讲话全文来了!俄罗斯红场阅兵普京发表演讲 现场三呼“乌拉”

2022/05/10 02:43来源:FX168

FX168财经报社(北美)讯 当地时间周一(5月9日)上午10时,俄罗斯举行纪念卫国战争胜利77周年阅兵活动,俄罗斯总统普京在阅兵式上发表演讲。

由于本次阅兵式正逢俄乌冲突的敏感时期,此次阅兵及演讲备受关注。此前有西方媒体猜测,普京将在阅兵式上正式对乌克兰“宣战”。不过,普京在阅兵讲话中并未做出任何有关军事行动进展的重大宣布。

在红场胜利日演讲中,普京首先告诉俄罗斯战士,他们正在为俄罗斯的安全而战:“你们在为你们的祖国、祖国的未来而战。”“每个士兵和军官的死亡对我们来说都是痛苦的,”普京说,“国家将尽一切努力照顾这些家庭。”

普京在演讲中强调对乌军事行动是必要、及时的:在过去的一年里,俄罗斯与其他欧洲国家、与北约的关系紧张。俄罗斯“敦促欧洲找到一个公平的妥协方式,但是北约国家拒绝听取俄罗斯的意见,因为他们一直在准备对克里米亚的攻击”。

普京称,西方支持的乌克兰邻国对俄罗斯构成“不可接受的威胁”,俄罗斯对侵略所采取的预防性阻止行动,是作为一个主权国家所作出的“唯一正确”的决定。

北京时间5月9日16时许,红场阅兵式结束。现场三呼“乌拉”,祝福胜利日万岁、老兵万岁、以及所有人节日快乐。

至于“乌拉”是什么意思,可以理解为表达激动心情的感叹词,通常用于胜利和喜悦的时刻,类似于“万岁”、“冲啊”。此外,在俄军部队中,长官向部队的军人表示祝贺时,后者应以三声“乌拉”回应。

 

以下为普京阅兵讲话全文:

亲爱的俄罗斯公民,亲爱的退伍老兵,士兵和水兵同志,军士和军士长,军官同志!将军和海军上将!我祝大家伟大的胜利日快乐!

在决定命运的时候,保卫祖国始终是神圣的。怀着真正的爱国主义情怀,米宁和波扎尔斯基的民兵为祖国奋起,进军波罗底诺战场,在莫斯科和列宁格勒、基辅和明斯克、斯大林格勒和库尔斯克、塞瓦斯托波尔和哈尔科夫与敌人作战。

在最近的日子里,你们正在为我们在顿巴斯的人民而战。为了我们祖国——俄罗斯的安全。

普京胜利日阅兵演讲全文:俄罗斯先发制人 是被迫的及时的唯一正确的决定

1945年5月9日永远铭刻在世界历史上,作为我们团结的苏联人民的胜利、精神力量的胜利,这是前线和后方空前的壮举。

胜利日对我们每个人来说都近在咫尺。俄罗斯没有一个家庭不被伟大卫国战争波及,她的记忆永不褪色。这一天,在层出不穷的“不朽军团”——卫国战争英雄的子孙、曾孙,带着他们的亲属、永远年轻的阵亡士兵和已经离开我们的退伍军人的照片。

我们为不屈不挠、勇敢的胜利者前辈感到自豪,我们是他们的继承人,我们有责任铭记那些粉碎纳粹主义的人,他们让我们保持警惕,竭尽全力避免恐怖的世界大战不会再发生。

因此,尽管在国际关系中存在诸多分歧,俄罗斯始终主张建立一个平等和不可分割的安全体系,这一体系对整个国际社会至关重要。

去年12月,我们提议缔结安全保障协议。俄罗斯呼吁西方进行坦诚对话,寻求合理、妥协的解决方案,兼顾彼此利益,但这一切都是徒劳。北约国家不想倾听我们的声音,这意味着他们实际上有着完全不同的计划。

公然准备在顿巴斯再次进行惩罚性行动,以入侵我们的历史土地,包括克里米亚。在基辅,他们宣布有可能获得核武器。北约集团已开始对我们毗邻的领土进行积极的军事扩张。

因此,一种对我们来说绝对不能接受的威胁被系统地制造出来,而且是直接在我们的边界之上。一切情况都表明,与美国及其盟友所支持的新纳粹分子的冲突将不可避免。

我再重复一遍,我们已经看到了军事基础设施的发展情况,数百名外国军事顾问如何开始工作,北约国家定期交付最先进的武器,危险性日益增加。

俄罗斯先发制人地制止了侵略,这是一个被迫的、及时的、唯一正确的决定。一个自主、强大、独立的国家的决定。

美国尤其是在苏联解体后,开始大谈其排他性,不仅羞辱了整个世界,也羞辱了它的卫星国,他们不得不假装什么都没发觉,并温顺地吞下苦果。

但我们是一个不同的国家,俄罗斯有不同的特点。我们永远不会放弃对祖国的热爱、对信仰和传统价值观、对祖先的习俗、对所有民族和文化的尊重。

而西方,这些具有千年历史的价值观显然已经被抛弃。这种道德堕落成为篡改第二次世界大战历史的基础,煽动俄罗斯恐惧症,歌颂叛徒。

我们知道,有美国退伍军人想参加莫斯科的阅兵式,却被禁止这样做。但我想让他们知道,我们为你们对共同胜利的功绩和贡献感到自豪。

我们向所有战胜纳粹主义和军国主义的盟军士兵致敬——美国人、英国人、法国人——抵抗运动的参与者、勇敢的士兵和中国游击队员。

亲爱的同志们!

今天,顿巴斯的民兵与俄罗斯军队的士兵们一起在自己的土地上作战,斯维亚托斯拉夫和弗拉基米尔莫诺马赫的战斗人员,鲁缅采夫和波将金、苏沃洛夫和布鲁西洛夫的士兵与敌人作战,英雄们在那里伟大卫国战争的代表人物——尼古拉·瓦图京、西多尔·科夫帕克、柳德米拉·帕夫利琴科奋战至死。

我现在向我们的武装部队和顿巴斯民兵发表讲话。你们为祖国而战,为它的未来而战,所以没有人会忘记第二次世界大战的教训,世界上没有刽子手和纳粹分子生存的空间。

今天,我们向所有因伟大卫国战争失去宝贵生命的人,向儿子、女儿、父亲、母亲、祖父、丈夫、妻子、兄弟、姐妹、亲戚、朋友致敬。

我们在敖德萨烈士的记忆前低头默哀,他们于2014年5月在工会之家被活活烧死。我们纪念顿巴斯的老人、妇女和儿童,以及死于无情炮击、新纳粹野蛮袭击的平民。我们在我们的战友面前低头默哀,他们是在一场正义的战斗中(为俄罗斯而战)牺牲了的勇敢的人。

我们每一名官兵的牺牲,都是我们所有人的悲痛,也是亲友无法弥补的损失。国家、地区、企业、社会团体将尽一切努力为这些家庭提供关爱和帮助。我们将为死伤战友的孩子提供特殊的支持。我今天签署了总统令。

祝受伤的官兵早日康复。我感谢军队医院的医生、护士、医务人员的无私工作。向你们深深鞠躬。

亲爱的同志们!

现在在这里,在红场,来自我们广大祖国许多地区的士兵和军官肩并肩地站在一起,包括那些直接从顿巴斯,直接从战场赶来的人。

我们记得俄罗斯的敌人如何试图利用国际恐怖分子对付我们,试图播下民族和宗教仇恨,以从内部削弱和分裂我们,但这些都没有成功。

今天,我们不同民族的士兵并肩作战,像兄弟一样在枪林弹雨下互相掩护。这就是俄罗斯的力量,我们团结的多民族人民强大而坚不可摧的力量。

今天,你们正在捍卫自己的父亲、祖父、曾祖父为之奋斗的目标。对他们来说,生命的最高意义一直是祖国的福祉和安全。而对于我们,他们的继承人来说,对祖国的热爱是主要价值观,是对俄罗斯独立的可靠支持。

那些在伟大卫国战争期间粉碎纳粹主义的人向我们展示了英雄主义榜样,我们将永远仰望他们。荣耀归于我们英勇的武装部队!

为了俄罗斯!为了胜利!万岁!

编辑:夏洛特